Hij werd als zoon van een Holocaustoverlevende in 1958 in Israël geboren en overleed in 2004. Zijn vader was gazan (voorzanger) in een synagoge. Maar Uzi koos voor een seculier leven. Toch laten zijn gedichten en proza een sterke invloed zien van de melodieën en gebeden die hij thuis had gehoord, maar hij liet zich ook inspireren door pop- en rockmuziek.
‘Ik wil dat U het weet’ gaat over een kind dat zich tot God wendt. Het lied gaat over iets waar alle kinderen van dromen, namelijk dat ieder mens in vrede kan leven. Het kind krijgt twee dromen. In de ene droomt hij van een engel en in de andere van een matroos. Er wordt gebruik gemaakt van een woordspel. ‘Engel’ is in het Hebreeuws ‘male’ach’, en ‘matroos’ is in het Hebreeuws ‘mallách’. Allebei vertellen ze hem dat er vrede op aarde zal zijn.
De engel komt uit de hemel, en de matroos uit de diepe zee. Met andere woorden: het gebed om vrede klinkt zowel uit de hoogte als vanuit de diepte. Als het kind wakker wordt en ontdekt dat het slechts een droom was,
richt hij zich tot God
Mijn God, ik wil dat U het weet
Een droom die ik ‘s nachts in bed heb gekregen
En in die droom zag ik een engel
Hij kwam uit de hemel en vertelde me:
‘Ik ben uit de hemel gekomen, en ben gaan lopen om
Om een zegen van vrede te geven aan alle jongeren en kinderen
Om een zegen van vrede te geven aan alle jongeren en kinderen’
En toen ik wakker werd, herinnerde ik me de droom
Ik ging een beetje vrede zoeken
Maar er was geen engel en geen vrede
Hij is allang weer weg en ik heb alleen de droom
Mijn God, ik wil dat U het weet
Een droom die ik ‘s nachts in bed heb gekregen
En in die droom zag ik een matroos
Hij kwam uit de diepte van de zee en vertelde me:
‘Ik ben uit het water gekomen, uit de diepe zee om
Om een groet van vrede te geven aan de kinderen wereldwijd
Om een groet van vrede te geven aan de kinderen wereldwijd’
En toen ik wakker werd herinnerde ik me de droom
Ik ging een beetje vrede zoeken
Maar er was geen matroos en geen vrede
Hij nam de boodschap weer mee en ik heb alleen de droom
Mijn God, ik wil dat U het weet
Dat deze droom voor mij een raadsel is
Mijn God, ik wil dat U het weet
Ik wilde U mijn droom vertellen
Mijn God, ik wil alleen maar dat U het weet
Dit artikel verscheen in het januari 2019 nummer van het Israel Today Magazine. Klik hier voor een abonnement.
>