Meer aandacht in Israëlische media voor Messiaanse Joden
Israël’s grootste dagblad, Yediot Achronot, plaatste afgelopen week een hoofdartikel over Messiasbelijdende Joden in Israël in de wekelijkse magazine-bijlage.
Het artikel war over het algemeen positief, zoals de meeste artikelen over Messiaanse Israëli’s die de laatste tijd verschenen.
Ten eerste, de kop voor het artikel gebruikte in het Hebreeuws de volledige naam, Yeshua ישוע, in plaats van Yeshu ישו, een acroniem met de betekenis ‘moge zijn naam worden uitgewist’, die vooral wordt gebruikt door Joden die vijandig staan tegenover het Joodse geloof in Jezus.
Ten tweede, hoewel het niet met zoveel woorden werd gezegd, suggereerde het artikel dat Messiasbelijdende Joden in feite Joden zijn. Opgemerkt werd, dat Messiaanse Joden niet te onderscheiden zijn van andere Israëlische Joden, behalve doordat zij geloven te weten wie de Messias is. Deze verschuiving in het denken is een vrij grote overwinning voor de Israëlische Messiaanse Joden, na decennia waarin hen, onder invloed van het orthodoxe Jodendom, werd gezegd dat zij wegens hun geloof niet langer Joden zijn.
Het artikel gaat zelfs terug in de historie om uit te leggen dat Jezus in feite een Jood was, en dat zijn eerste volgelingen niet werden beschouwd als aanhangers van een religie die buiten het Judaïsme of buiten Israël stond. Pas in latere generaties, toen de gevestigde kerk gedomineerd werd door gelovigen uit de heidenvolken, begon het demoniseren van de Joden en kwam er een duidelijke scheiding tussen de beide religies.
Het artikel is in het Engels vertaald te vinden op de website van Ydiot Achronot , Ynetnews, hoewel in enkele gedeelten bepaalde begrippen slecht zijn vertaald, en ook positiever worden belicht dan in de Hebreeuwse versie.
De Engelse titel is ‘Jesus Lives on in Jerusalem’. De Hebreeuwse titel is ‘Yeshua Superstar’.

